“渣男”英语怎么说?
“出轨"、"渣男"、"大猪蹄子"英语怎么说?
NO.1
①
出轨一个人的那种
比如包养个小三
例句:
Oh, boy! He has an affair with his wife's bestie!
我的天哪!他居然出轨他老婆的闺蜜!
②
出轨很多人的那种
光看字面意思(到处睡),也是够浪的了
随便和别人上床,还不负责
例句:
It's disgusting when people sleep around!
出轨很多人简直太恶心了!
PS:
two-time 脚踏两只船
cheat on sb. 对某人不忠
emmm,出轨的都是渣男
那渣男怎么说?
NO.2
love rat 渣男
其实也好理解,恋爱中的老鼠
也就是发情的动物,到处乱搞
形容那种吃着碗里的看着锅里的,贴切~
例句:
Keep away from love rats and enjoy your life!
远离渣男,珍爱生命!
有渣男,必然有小三
①
home-wrecker
(最形象)
破坏别人家庭的人
②
mistress 情妇
③
lady friend
(不要误解为妇女之友~)
例句:
If you are a home-wrecker, shame on you!
你要是个小三,我都为你感到羞耻!
NO.3
这里pig表示:粗鲁的人
我们说的大猪蹄子指的是那种
不解风情的、说话不算数的男人
↓表达善变↓
as changeable as weather
变脸跟变天似的(呵,男人~)
↓表达油滑↓
as slippery as an eel
像鳗鱼一样油滑
↓表达不解风情↓
boring 无趣,不解风情
My boyfriend is so boring! He never buys me flowers.
我男朋友真是太不解风情了,从来都不给我买花!