客服热线: 0532-85977888
沃尔得·专注英语16年

注册即可领取,三重英语学习大礼

5节精品线上课程

全面个性化听说读写水平测试。

专业个人学习指导。

“下下周”英文怎么说?


下下周说成 next next week

两周后见说成 see you after two weeks

这些错误你犯过吗?

 关于“以后”的易错表达 

 

No. 1

 
 
 

"下下周"应该怎么说?

 

"下下周"最地道的说法是

the week after next week

(下周之后的那一周)

  类似的  

下下个月

the month after next month 

下个月之后的那个月

后天

the day after tomorrow

明天后的那天

 

那"下下下周"怎么说呢?
 
 

下下下周是三周以后

英文直接说

in three weeks

举一反三,更久以后就是:

in four weeks 下下下下周

in five weeks 下下下下下周

 

 

No. 2

 
 
 

"两周后见" 为什么不用after?

看到“在…后”会马上想到after

但很多时候,after并不准确!

 

 ↓ 拿“还钱”举例 ↓ 

I'll pay back after two weeks.

过两周我会还钱。

(过两周?可能三周后,四周后)

 

I'll pay back in two weeks.

两周后的今天,我会还钱。

(两周后的今天 — 具体时间)

 

你看出来了吗?

after + 一段时间【模糊时间】

表示这段时间之后(的某个时候)

 

in + 一段时间【明确时间】

表示 这段时间结束时

 

“两周后见”一般指

“两周后的今天见”

应该用

See you in two weeks.

 

 

No. 3

 
 
 

"最近要出差" 别用recently

 

recently =不久之前,近来

是“过去的一段时间”

I'll go on a business trip recently.(✘)

 

表达“未来的最近”,要用这个词

soon:不久,很快

I'll go on a business trip soon.

我不久将会出差。 

 

最后呢,还有个"将来时间"的小词

工作中很容易会错意

了解下吧

 

 

No. 4

 
 
 

by the end of 不是“等什么结束”

 

by + 时间

= 不晚于(什么时间)

 

↓ 比如老板说 ↓

I want the job finished by Friday.

这个工作不能晚于周五做完。

(周五前得做完。)

 

I need the file by 3 o'clock.

3点前我要这个文件。

 

所以

by the end of = 在什么结束之前

I want the report by the end of the meeting.

会议结束前,我就要这个报告。

 


扫描二维码关注青岛沃尔得官方微信
获取更多精彩资讯!