客服热线: 0532-85977888
沃尔得·专注英语16年

注册即可领取,三重英语学习大礼

5节精品线上课程

全面个性化听说读写水平测试。

专业个人学习指导。

send you home是“送你回家”?


周末聚餐到深夜

助理毛毛很绅士地对我说:

I'll send you home. It's too late.

 

虽然我很感动,但还是忍不住告诉他:

送你回家≠send you home!为什么?

 

 

NO.1

send you home错在哪?

 

 ① 

 首先 

send表示:

安排/要求某人到某地,为你办某事

 

比如

My boss sent me to work at another office.

老板让我到另一个办公室上班。

(老板要求你→去另一个地点办公)

 

再比如:

Her parents sent her to a boarding school.

   她的父母把她送到了一所寄宿学校。

   (父母要求她→住校)

 

 ② 

 其次 

send you home表示:

to make you go home by yourself.

我让你回家去,独自!

 

而我们说的"送你回家"

是陪你一块回去

 

 

那send you home

什么时候还可以用?

 

 

NO.2

send you home啥时候用?

 

上学逃课的时候

老师就警告学生:

再逃课,你就回家待着去!

 

这时候,就可以用:

send you home

=遣送回家

(自己回家待着去~)

 

实用例句1:

If you say those bad words again, I'll send you home.

如果你再说脏话,我就让你回家待着去

 

实用例句2:

If you are late for work again, I'll send you home.

如果你上班再迟到,我就让你回家待着去。

(老板语录~)

 

那我们说的"送你回家"

正确说法是什么?

 

 

NO.3

"送你回家"这么说!

 

送你回家

=see you home

 

see表示:

为保证某人安全,和TA一起走

(说人话:护送)

 

see you home可以解释为:

I'll bring you home and keep you safe.

安全起见,我会和你一起走,把你护送回家

 

这不就是我们平时说的

"我送你回家"的真正意义嘛~

 

例句:

It's too late. I'll see you home.

太晚了,我送你回家吧。

 

此外

see you home

可以是:

walk you home

=走着送你回家

 

也可以是:

drive you home

=开车送你回家