This is a column to help foreigners master useful Chinese expressions in everyday life.
How to talk about the ways of relaxing in Putonghua?
Today the topic is about entertain (oneself). 自娱自乐
A situational dialogue
情景会话
A: The pace of life is really too fast. I'm really under a lot of pressure.
现在的生活节奏太快了,我感觉压力很大。
(xiànzài de shēnɡhuó jiézòu tàikuài le, wǒ ɡǎnjué yālì hěndà.)
B: Everyone is so busy in working, they don't have time to consider others.
人们都在忙工作,没时间顾及他人。
(rénmén dōuzài mánɡ ɡōnɡzuò, méishíjiān ɡùjí tārén.)
A: So how do you go about relaxing usually?
你平时都是如何放松自己的?
(nǐ pínɡshí dōushì rúhé fànɡsōnɡ zìjǐde?)
B: I like to go out with friends or to watch a movie. Going out and walking around helps me relax.
我喜欢和朋友聚会或者看电影,出去走走会让我放松。
(wǒ xǐhuān hé pénɡyǒu jùhuì huòzhě kàndiànyǐnɡ, chūqù zǒuzǒu huì rànɡ wǒ fànɡsōnɡ.)
A: I prefer to entertain myself. For instance, playing video games or listening to music.
我还是喜欢自娱自乐,例如在家玩游戏或者听音乐。
(wǒ háishì xǐhuān zìyúzìlè, lìrú zàijiā wányóuxì huòzhě tīnɡyīnyuè)
核心表达
under a lot of pressure 压力很大 yālì hěndà
consider others 顾及他人 ɡùjí tārén
entertain myself 自娱自乐 zìyúzìlè